TUNAKAN YILDIRIM
Ataları Safranbolu`da yaşamış ve 1923`te mübadele ile birlikte Yunanistan`a göç etmiş olan Yunan yazar Petros Triantafyllidis depremi duyar duymaz yardım için Türkiye`ye geldi. Triantafyllidis, "Deprem olduğunda Yunanistan`daki arama kurtarma ekipleri ile temasa geçtim ve gönüllü olarak Türkiye`ye geldim. İlk önce uçakla Ankara`ya geldim. Taşıt kiraladım ve Kahramanmaraş, İskenderun ve Hatay`a gittim. Aracımla ekonomik durumum el verdiğince yiyecek ve içecek alarak depremzedelere ulaştırdım" dedi.
Atlas dergisi yazarı, araştırmacı, STK üyesi, aktivist, Petros Triantafyllidis`in büyükbabası ve büyükannesi 1923 yılı mübadele dönemine kadar Safranbolu`da yaşıyordu. Mübadele ile birlikte ataları Yunanistan`ın Skydra köyüne yerleşen Petros Triantafyllidis ata topraklarına vefasını Kahramanmaraş merkezli depremle gösterdi. Depremi duyduğu anda Türkiye`ye gelerek aracının bagajını yardım malzemeleri ile doldurdu ve depremzedelere yardım etti. Yunan yazar Petros Triantafyllidis`in konuşmasını Safranbolulu araştırmacı Selim Gültay tercüme etti.
"DEPREM OLDUĞUNDA GÖNÜLLÜ OLARAK TÜRKİYE`YE GELDİM"
Triantafyllidis şunları söyledi:
"Deprem olduğunda çok üzüldüm. Deprem olduğunda Yunanistan`daki arama kurtarma ekipleri ile temasa geçtim ve gönüllü olarak Türkiye`ye geldim. İlk önce uçakla Ankara`ya geldim. Taşıt kiraladım ve Kahramanmaraş, İskenderun ve Hatay`a gittim. Aracıma ekonomik durumum el verdiğince yiyecek ve içecek alarak depremzedelere ulaştırdım.
"İKİ ÜLKENİN KÖTÜ GÜNLER DIŞINDA DA DOSTLUKLARININ SÜRMESİNİ CANI GÖNÜLDEN İSTEMEKTEYİM"
Buraya bir kişiye bile yardımcı olduğumda çok sevineceğiM. Yardım yapmak dünya halklarının kardeşliği yolunda bir adımdır ve ben de bu yolda çaba gösterdim. İnsanlar yarınını bilemez, bugün iyi konumda olan yarın kötü konumda olabilir. Depremdeki çalışmalarımı yazılarıma taşıyacağım. Atalarımın doğduğu topraklara da 2 gün vaktimi ayırdım ve ziyaret ettim. İki ülkenin kötü günler dışında da dostluklarının sürmesini canı gönülden istemekteyim."